Le glacier Eyjafjallajökull et son volcan Eyjafjöll qui clouent au sol la majeure partie des avions européens font la une de l'actualité depuis jeudi. Mais cinq jours plus tard, la prononciation de ces quelques lettres reste un véritable casse-tête.
Beaucoup de journalistes télé ou radio évitent ainsi la difficulté avec des paraphases type «le volcan islandais», «le volcan au nom imprononçable».
Les plus courageux se lancent, sans doute après plusieures heures d'entraînement. Le journaliste de France 2 semble s'être tellement entraîné qu'il réussit à caser le nom du volcan cinq fois en deux minutes.
Pour les Islandais en tout cas, la médiatisation du volcan est l'occasion de se moquer gentillement des journalistes étrangers. Gnarr se moque ainsi de la télévision anglo-saxonne :
Contacté par nos camarades de Slate.com, un membre de l'ambassade d'Islande à Washington vous le fait, en VO:
Vous souhaitez proposer un lien complémentaire sur ce sujet ou sur tout autre sujet d'actualité? Envoyez-le à infos @ slate.fr
Photo de une: REUTERS/Jon Gustafsson