Culture / Économie / Monde

Pour attirer les Chinois, le Royaume-Uni donne un nom mandarin à ses attractions touristiques

Temps de lecture : 2 min

Des touristes chinois pendant une traversée de la Tamise, Londres, le 25 juillet 2005. REUTERS/Paul Hackett
Des touristes chinois pendant une traversée de la Tamise, Londres, le 25 juillet 2005. REUTERS/Paul Hackett

Visit Britain, l’office du tourisme britannique, a décidé de donner un nom chinois à plusieurs destinations touristiques du pays afin de les rendre plus attractives pour les touristes chinois, explique Quartz.

L’office du tourisme a sélectionné 101 lieux touristiques, évènements ou mets culinaires symboliques du Royaume-Uni et a invité, via les réseaux sociaux Weibo et WeChat, la population chinoise à leur choisir des noms. Visit Britain encourageait notamment les participants à donner des noms explicites, explique le DailyMail.

C’est de cette façon que le Géant de Cerne Abbas a été renommé «le grand streaker blanc» (Bai Se Da Luo Ben). Le village gallois Llanfairpwllgwyngyll (ou Llanfair­pwllgwyngyll­gogery­chwyrn­drobwll­llan­tysilio­gogo­goch) obtient le nom de «village des poumons en bonne santé» (Jian Feu Cun) puisqu'il est presque impossible de le prononcer d'une traite sans respirer. The Shard, anciennement appelé The London Bridge Tower, devient la «tour nous permettant de décrocher des étoiles du ciel» (Zhai Xing Ta), relate Metro, qui précise que la liste complète sera révélée en mars.

Les gérants de ces attractions seront «encouragés à utiliser leur nouveau nom chinois sur leur site Internet, ainsi qu’à ajouter une pancarte en chinois sur leur propriété afin d’accueillir un grand nombre de locuteurs cantonais ou mandarins», ajoute The Independent.

La manœuvre est astucieuse, selon Quartz. En effet, la Chine représente l’un des marchés les plus croissants pour le commerce touristique au Royaume-Uni.

«Entre 2009 et 2013, le niveau de consommation des touristes chinois a augmenté en moyenne de 94 millions de livres par an (approximativement 127 millions de livres).»

Ainsi en 2013, la Grande-Bretagne a accueilli 196.000 touristes chinois, qui ont dépensé autour de 492 millions de livres (663 millions d’euros), d’après the Independent.

Et pourtant, jusqu'en octobre 2013, la complexité des procédures pour l'obtention d'un visa rebutait la majorité des touristes chinois qui préféraient s’aventurer ailleurs, en France par exemple. Depuis, les règles ont été simplifiées, note The Independent. Visit Britain compte, de ce fait, doubler la valeur de son marché chinois d’ici 2020.

Slate.fr

Newsletters

Peut-on vivre dans une romance pour ados à l’âge adulte?

Peut-on vivre dans une romance pour ados à l’âge adulte?

Elles sont souvent jugées «fleur bleue» ou futiles par les adultes, mais les romances pour ados, dans les livres, au cinéma ou à la télé, ont beaucoup à nous apprendre sur l'amour.

Tous les films sont des bébés de Rosemary, le dernier-né s’appelle «Suspiria»

Tous les films sont des bébés de Rosemary, le dernier-né s’appelle «Suspiria»

Cinquante ans après la sortie de «Rosemary’s Baby», la recette de Polanski fonctionne toujours. La preuve avec «Suspiria», sorti ce 14 novembre.

 La logique «America First» a déjà frappé les Mexicains… il y a près d’un siècle

La logique «America First» a déjà frappé les Mexicains… il y a près d’un siècle

Cette histoire reste méconnue, y compris aux États-Unis. En Californie, des élèves de 10 ans ont œuvré pour qu'elle soit inscrite dans leur programme scolaire.

Newsletters