Culture / Monde

Les hipsters remettent des mots obsolètes au goût du jour

Temps de lecture : 2 min

Des mots disparus de la circulation refont depuis peu leur apparition dans le langage courant.

Un homme quitte un bar branché à Leipzig le 18 janvier 2014 | REUTERS / Thomas Peter
Un homme quitte un bar branché à Leipzig le 18 janvier 2014 | REUTERS / Thomas Peter

Les hipsters sont décidément adeptes de tout ce qui vient d’un autre temps. Des barbes, aux chemises en passant par les Gameboy, ils sont friands de faire renaître ce qui semblait passé de mode. Le Washington Post rapporte aujourd’hui que des vieux mots seraient même en train de réapparaître dans le langage courant. Pour étayer ses propos, le quotidien américain s’appuie sur l’application Google Ngram Viewer. Elle a pour but d’observer l’évolution de l’utilisation de mots ou de groupe de mots des années 1800 à nos jours. D’après eux, des mots qui auraient disparu de la circulation commenceraient à refaire surface grâce à leurs utilisations par la communauté hipsters.

En anglais des mots comme amongst (parmi), amidst (au milieu de) ou whilst (bien que) refont leur apparition.

Parlor (le salon) ou perchance (peut-être/par hasard) font aussi un retour remarqués

Mayhap (éventuellement) est également très en vogue dernièrement chez les Hipsters

En perpétuel recherche d’authenticité, les hipsters et autres bohémiens branchés semblent vouloir redonner vie à ces mots perdus de vue. Une chose est sûre d’après l’application de Google, c’est dans les années 1960 en France que le mot d’hipster était le plus utilisé. Nul doute que cette information en ravira plus d’un.

Pour voir l’évolution d’un mot au fil du temps il suffit de se rendre sur le site de Google Ngram Viewer.

Slate.fr

Newsletters

On a écouté les 16 heures d'enregistrements diffusés par Radiohead pour contrer un hacker

On a écouté les 16 heures d'enregistrements diffusés par Radiohead pour contrer un hacker

Le groupe anglais Radiohead a choisi d'autoriser le téléchargement de ces sons pour la plupart inédits. Que faut-il retenir de ces «Minidiscs [Hacked]»?

Qui a dit que les artistes francophones ne pouvaient pas s'exporter?

Qui a dit que les artistes francophones ne pouvaient pas s'exporter?

Chanter en français n'est plus un obstacle pour remporter un franc succès à l'étranger.

Button Poetry, l'art et la manière de faire de la poésie dans l'air du temps

Button Poetry, l'art et la manière de faire de la poésie dans l'air du temps

Tandis qu'Amazon déploie un arsenal financier pour soutenir la littérature, le succès de la société de poésie Button Poetry s'intensifie. Sa recette magique? Les réseaux sociaux.

Newsletters