Comme la plupart de ceux qui suivent les Jeux olympiques, notre tableau des médailles s'intéresse aux gagnants: en nombre total de médailles, et en nombre de médailles d'or notamment.
Mais qui est là pour s'intéresser aux perdants? Le Wall Street Journal a eu l'idée de faire un classement des pays perdants des JO. Le journal a décerné une médaille de plomb pour une dernière place, d'étain pour une avant-dernière place, et de zinc pour une avant avant-dernière place, et fait les totaux.
La Grande-Bretagne est le pays qui a eu le plus de ces médailles de la lose (31 au total), ce qui ne devrait pas vous surprendre: en tant que pays organisateur, la nation participe à toutes les épreuves, y compris celles où elle n'aurait pas nécessairement été qualifiée en temps normal (n'est-ce pas le handball?). Mais ne soyez pas trop tristes pour les British, le pays hôte des JO récupère également traditionnellement plus de vraies médailles que quand il joue en extérieur.
L'Egypte est le pays qui a fini le plus de fois dernier, avec 11 médailles de plomb. Et, comme le note le Wall Street Journal, ce qu'il y a de sympa avec leur méthode de calcul, c'est que les petits pays ont une chance de faire partie du classement: les îles Cook, les Seychelles, l'île Maurice ont toutes le droit à leurs médailles de la lose.
Même si la France stagne à la 7e place en nombre de médailles d'or, nous pouvons au moins nous féliciter de ne pas faire partie du classement des médailles de plomb-étain-zinc!
Cet article a été mis à jour le lundi 13 août pour transformer les Anglais en British et l'Angleterre en Grande-Bretagne.
À lire aussi sur Slate.fr:
Non mais c'est quoi ces journalistes qui arrivent à confondre l'Angleterre avec la Grande-Bretagne ?. C'est comme ces commentateurs sur FTV, toujours à dire "Angleterre" pour parler de la "Grande-Bretagne". C'est comme s'ils disaient les bretons pour parler de la France !
Vous avez absolument raison. Mais depuis longtemps nous autres Anglais parlent de 'British' quand un Ecossais ou un Gallois gagne une compétition mais 'English' quand c'est un Anglais!
Rule Britannia!
Et vous, vous confondez la Grande-Bretagne (qui est une île) avec le Royaume Uni (qui comprend la Grande Bretagne et l'Irlande du Nord).
Sauf que l'équipe olympique se nommait "GB" même en présence (je suppose) de quelques athlètes d'Irlande du Nord.
Very confusing.
C'est pour mieux tromper l'ennemi, c'est à dire les Français!
Petite précision : la "Grande-Bretagne" est effectivement, en français, l'île regroupant l'Ecosse, le Pays de Galles et l'Angleterre.
Seulement, le code "GB" ou "GBR" est utilisé par plusieurs organismes internationaux comme l'abréviation de "United Kingdom" au lieu de "UK". Parmi ces organismes, le comité olympique. D'où la présence de "GBR" dans les retransmissions.
Sinon concernant l'article, ça aurait été très intéressant d'avoir le classement des pays qui ont fini le plus souvent au pied du podium... Parce que la déception, elle est vraiment là !
Il existe un mot signifiant "avant avant-dernier" en français, c'est "antépénultième".
@MensaIDF : trop tentant de donner toute l'explication qui coule de source :D
"antépénultième" vient du latin ante (avant) ainsi que de paene (presque) et ultimus (dernier).
@All : pour les anglophones, ce débat autour de l'English, du British, de la Great Britain etc. trouve pas mal d'inspiration au travers de cette vidéo : http://www.youtube.com/watch?v=rNu8XDBSn10