Life

Les Français ont enfin un mot pour dire «French Kiss»

<a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/File:French_Kiss.JPG">French Kiss</a> / KoS
French Kiss / KoS

Temps de lecture: 2 minutes - Repéré sur The Guardian

Jusqu’à aujourd’hui, le mot «French Kiss» était impossible à traduire en français. Du moins officiellement. Plusieurs expressions –parfois compliquées– fonctionnaient pour décrire ce type de baiser «avec la langue» mais aucun terme précis n’existait pour en nommer le geste.

En intégrant le verbe «galocher» à son édition 2014, le Petit Robert met fin à cette carence linguistique, note The Guardian. Cette nouvelle entrée dans le dictionnaire nous donne aussi l’occasion de (re)découvrir l’origine du terme «French Kiss.» 

Selon le quotidien britannique, l’expression se serait banalisée auprès des soldats anglophones à leur retour d’Europe, après la Première Guerre mondiale. A cette époque, les Français étaient réputés pour avoir «des pratiques sexuelles aventureuses».

cover
-
/
cover

Liste de lecture