Au fait, c'est quoi la «moula»?
[L'Explication #66] Petit guide pour correctement utiliser ce mot en société.
Au fait, c'est quoi la «moula»?
[L'Explication #66] Petit guide pour correctement utiliser ce mot en société.
À Rivesaltes, un havre d'humanisme et de solidarité pour les migrants
Le centre de formation des métiers de l'artisanat de la commune s'est donné pour mission d'aider les nouveaux arrivants dans leur intégration en leur enseignant la langue française.
Pourquoi faut-il «toucher du bois» pour conjurer le mauvais sort?
[L'Explication #61] Une histoire de chêne, de caresses et de Zeus.
13 mai 1972: le jour où Madagascar a conquis une nouvelle indépendance
Douze ans après l'indépendance de 1960, des milliers d'étudiants et de travailleurs malgaches manifestent pour dénoncer les accords de coopération signés avec la France. Il y aura cinquante-deux morts. Mais la malgachisation de l'île rouge est lancée.
Avec sa sortie sur les non-vaccinés, Emmanuel Macron a ouvert une boîte de Pandore, semé la panique dans les rédactions étrangères et tiré parti d'un des plus grands talents du peuple français: celui d'emmerder le monde et de le revendiquer avec panache.
Comment les dictionnaires choisissent leurs mots et définitions
En intégrant le pronom «iel» dans sa version en ligne, le Robert a créé la polémique. Pourtant, les maisons d'édition cherchent seulement à remplir leur mission: refléter l'usage de la langue sans porter de jugement.
Au Québec, tempête linguistique après le discours en anglais du PDG d'Air Canada
L'incident a provoqué une levée de boucliers de la part des Canadiens francophones, remettant sur la table la nécessité de protéger la langue française dans toutes les provinces francophones du pays.
L'Algérie est-elle en train de se débarrasser de la langue française?
Deux ministères viennent d'imposer l'usage exclusif de l'arabe dans les secteurs dont ils sont responsables. La première étape de l'éviction progressive du français?
Quelle est l'origine de la langue française?
Il n'y a pas que les mots qui comptent.
Faut-il arrêter avec l'expression «pas de souci»?
Culpabilisante ou vide de sens, cette locution a pris une place prépondérante dans nos échanges quotidiens.
Sire Conflexe et M. Tréma forgent une partie de l'âme du français
[TRIBUNE] Ces deux compères risquent de laisser un vide sur la touche du clavier d'ordinateur où ils se côtoient.
Aux Beaux-Arts, un programme permet à des artistes réfugiés de ne pas perdre la main
Le dispositif Hérodote permet à des artistes réfugiés et demandeurs d'asile de suivre des cours de français. Une manière de réintégrer un univers artistique.
Pourquoi les médias se mettent tous à la linguistique
Jamais le paysage médiatique n'a été aussi saturé d'analyses linguistiques. Podcasts, chaînes YouTube et réseaux sociaux: la discipline universitaire semble avoir quitté ses bancs pour essaimer.
Calendrier de l'Avent des podcasts: dis-moi comment tu parles, je te dirai qui tu es
[J-14] Slate.fr propose un calendrier de l'Avent 100% podcasts avec des programmes qui ont marqué l'année 2020. Aujourd'hui, un podcast sur la langue française étonnamment passionnant.
La France a les meilleurs jeux de mots
C'est simple, les Francophones maîtrisent très bien cet art.
Est-il pertinent de qualifier Samuel Paty de martyr?
C'est avec un mot religieux que l'on exprime le plus justement ce que nous inspire l'exécution de cet homme.
La langue française, plus compliquée, tu meurs
[BLOG You Will Never Hate Alone] On dirait que mon cerveau souffre d'un déficit de compréhension dès qu'on lui demande de retenir une règle de grammaire.
Reprendre les fautes de français des autres, c'est malpoli
Si vous n'êtes pas prof ou parent, mieux vaut vous abstenir.
Les leçons linguistiques de la crise du coronavirus
L'épidémie de Covid-19 a apporté son lot de nouveaux mots comme de controverses sur l'orthographe et la grammaire.
Quelles sont vos étymologies erronées préférées?
Le confinement, une bonne occasion de réviser ces connaissances dont on devrait douter.
Ce que la langue française doit à la lettre «e»
Cette lettre, omniprésente à l'écrit mais discrète à l'oral, est aussi la plus imprévisible.
«Les Traducteurs»: une histoire sordide, mais pas si éloignée de la réalité
Pas moyen de dézinguer le film de Régis Roinsard.
Langage inclusif: est-ce vraiment si dur?
[TRIBUNE] Les personnes qui repoussent les ressources égalitaires dont notre langue est porteuse et auxquelles nos ancêtres ont eu recours devraient sérieusement réfléchir à ce qui motive leur refus.
Le faux combat de l'écriture inclusive
[TRIBUNE] Cessez de faire la guerre à la langue, elle ne vous a rien fait.
Face à l'anglais, le français n'a pas encore dit son dernier mot
«Siester», «réciproquer», «girapher»: la francophonie ne cesse d'enrichir la langue française.
Qui a dit que les artistes francophones ne pouvaient pas s'exporter?
Chanter en français n'est plus un obstacle pour remporter un franc succès à l'étranger.
Suffit-il de parler la même langue (le français) pour se comprendre?
Slate publie les bonnes feuilles du revivifiant «Le français est à nous! Petit manuel d’émancipation linguistique».
Ces personnages de l’histoire de France qui ne parlaient pas français
Même les cinéastes, qui soignent tant les costumes, semblent s'en désintéresser. Pourtant, la langue parlée par quelques grands acteurs de l'histoire a laissé des traces profondes.
«Serai» ou «serais», c’est un peu trop facile de se moquer
Déterminer si l'on prononce de la même façon «je serai» et «je serais» ou si les deux versions riment strictement à l’oral n'implique pas une réponse aussi tranchée qu'on pourrait le penser.
Le français est devenu l'une des langues les moins chantantes au monde
Comme toutes les langues, le français a une musique qui lui est propre. Sauf que la sienne est assez plate –du moins dans sa version standard.
«Belle année» ne dit pas exactement la même chose que «bonne année»
Après les courriels clos par la formule «belle journée», les vœux ont déferlé en janvier: 2019 s’annonce «belle».
Lorànt Deutsch n'est pas le premier à inventer des étymologies farfelues
Les étymologies fantasmées en disent beaucoup sur ce que pense la personne qui les imagine. C'est le cas de Lorànt Deutsch, mais on peut aussi en rire avec Isidore de Séville.
Fañch, le bébé breton «arme de destruction de la République»
En France, il est interdit d’appeler son enfant Fañch. Parce que le tilde, la petite vague ornant le «n», ne fait pas partie de la langue française. La cour d’appel de Rennes rend son délibéré lundi.
L’archaïque accord du participe passé avec l’auxiliaire avoir
À l'origine, l’accord du participe passé avec avoir n’était qu’une marque de distinction que (quasiment) personne n’appliquait.
Un Néerlandais sillonne la France en caravane pour «sauver» nos chansons traditionnelles
Dick Annegarn enregistre des centaines d'inconnus et d'inconnues pour sauvegarder ce patrimoine oral et créer du lien social.
À la source de la règle «le masculin l'emporte sur le féminin»
Je crois que je me suis auto-radicalisé sur Gallica, en lisant les 719 pages de «Liberté de la Langue Françoise, dans sa pureté», un pamphlet de 1651 signé Scipion Dupleix.
Élu depuis 2006, ce maire belge n'a jamais pu siéger… à cause du français
Damien Thiéry a remporté plusieurs scrutins à Linkebeek, ville à majorité francophone de la périphérie bruxelloise située en Flandre. La Région flamande refuse, pourtant, de le nommer. Motif: la législation linguistique.
À qui appartient la langue française?
Le français possède un usage ordinaire quotidien et une forme de référence utilisée notamment pour évaluer les locuteurs. Mais qui arrête cette forme de référence et comment se décide ses évolutions?
Pourquoi le djihadisme voue à la langue française une haine particulière
Associée à la colonisation, la révolution et la laïcité, la langue de Molière occupe une place de choix dans le panthéon de la haine djihadiste.
Appartenez-vous à la France du «crayon de bois» ou du «crayon à papier»?
De la «chocolatine» à la «poche», les particularités régionales de la langue française sont toujours intéressantes à observer. Une étude se penche aujourd'hui sur les nombreuses dénominations utilisées pour désigner un «crayon».